Zanimivo

Pomen rib v kitajskem jeziku

Pomen rib v kitajskem jeziku

Učenje besede za ribe v kitajščini je lahko zelo koristna veščina. Od naročanja morskih sadežev v restavraciji do razumevanja, zakaj je med kitajskimi novimi leti toliko okraskov z ribjo temo, je znanje, kako reči "riba" v kitajščini, praktično in vpogled v kulturne vrednote. Dekonstrukcija kitajske besede za "ribe" vključuje učenje o izgovorjavi in ​​njenem razvoju od piktografa do poenostavljenega znaka.

Kitajski znak za ribe

Kitajski znak za "ribe", zapisan v tradicionalni obliki, je 魚. Poenostavljena oblika je 鱼. Ne glede na to, v kateri obliki je napisana, se beseda za ribe v kitajščini izgovarja kot "ti". V primerjavi z angleščino ima kitajski "yú" krajši, bolj sproščen konec, spušča pretiran "w" zvok, ki zaokroži velik, poln samoglasnik v "ti".

Evolucija kitajskega značaja za ribe

Tradicionalna oblika kitajskega značaja za ribe se je razvila iz starodavnega piktografa. Beseda za ribe je v najzgodnejši obliki jasno kazala plavuti, oči in luske ribe.

Trenutna tradicionalna oblika vključuje štiri poteze ognjenega radikala, ki je videti takole (灬). Morda ta dodatek kaže, da je riba človeku najbolj koristna, kadar se kuha.

Radikalno

Ta lik je tudi tradicionalni radikal, kar pomeni, da se primarna grafična komponenta lika uporablja kot gradnik pri drugih, bolj zapletenih kitajskih črkah. Radikali, ki jih včasih imenujemo klasifikatorji, navsezadnje postanejo skupna grafična komponenta več znakov. Tako je kitajski slovar pogosto organiziran radikalno.

Številni zapleteni liki si delijo radikal, ki izhaja iz "rib". Presenetljivo je, da jih veliko sploh ni povezano z ribami ali morskimi sadeži. Tu je nekaj najpogostejših primerov kitajskih likov z ribjim radikalom.

Tradicionalni likiPoenostavljeni likiPininangleščina
八帶魚八带鱼bā dài yúhobotnica
鮑魚鲍鱼bào yúAlone
捕魚捕鱼bǔ yúujeti ribe
炒魷魚炒鱿鱼chǎo yóu yúda se odpusti
釣魚钓鱼diào yúiti na ribolov
鱷魚鳄鱼è yúaligator; krokodil
鮭魚鮭鱼guī yúlosos
金魚金鱼jīn yúzlata ribica
鯨魚鲸鱼jīng yúkit
鯊魚鲨鱼šā yúmorski pes
魚夫鱼夫yú fūribič
魚竿鱼竿yú gānribiška palica
魚網鱼网yú wǎngribiška mreža
šā

družina morskih psov
(vključno z žarki in drsalkami)

túnusnjene ribe
jiéostrige
érkaviar; srna / ribja jajca
gěngTop; ribje kosti; nepopustljiv
qīngskuša; mulček
jīngkit
hòukralj rakov

Kulturni pomen rib na Kitajskem

Izgovorjava rib v kitajščini "yú" je homofon za "bogastvo" ali "obilje". Ta fonetična podobnost je privedla do tega, da so ribe postale simbol številčnosti in blaginje v kitajski kulturi. Ribe so kot tak pogost simbol v Kitajska umetnost in literatura, še posebej pomembni pa so v kitajski mitologiji.

Na primer, azijski krapi (kot jih poznajo v ZDA) so predmet številnih kitajskih besedil in zgodb. Znak tega bitja je 鲤 鱼, izgovarja se lǐ yú. Slike in upodobitve rib so tudi pogosta dekoracija za kitajsko novo leto.

Ribe v kitajski mitologiji

Eden najzanimivejših kitajskih mitov o ribah je ideja, da se krap, ki se povzpne na slap na Rumeni reki (znan kot Zmajeva vrata), spremeni v zmaja. Zmaj je še en pomemben simbol v kitajski kulturi.

V resnici se krapi vsako pomlad zberejo v velikem številu v bazenu ob dnu slapa, vendar se zelo malo dejansko vzpenja. Na Kitajskem je postala pogosta trditev, da je študent, ki se sooča z izpiti, podoben krapom, ki poskušajo preskočiti Zmajeva vrata. Razmerje zmaj / krap se v popularni kulturi v drugih državah sklicuje prek Pokémona Magikarp in Gyaradosa.