Zanimivo

Uporabite te latinske besede v angleških pogovorih

Uporabite te latinske besede v angleških pogovorih

Angleščina ima veliko besed latinskega izvora. Nekatere od teh besed so bile spremenjene tako, da so bolj podobne drugim angleškim besedam - večinoma s spremembo končnice (npr. "Office" iz latinščine Uradum) -, vendar druge latinske besede v angleščini ostanejo nedotaknjene. Med temi besedami obstajajo nekatere, ki ostajajo neznane in so na splošno poševne, da pokažejo, da so tuje, vendar obstajajo tudi druge, ki se uporabljajo za nič, kar bi jih ločilo od uvoženih iz latinščine. Morda se sploh ne zavedate, da so iz latinščine.

Besede in okrajšave z latiničnimi deli Italicizirani

  1. preko - z
  2. v spomin - v spomin na)
  3. vmesno - medtem, interval
  4. artikel - prav tako tudi, čeprav se zdaj v angleščini uporablja kot del informacij
  5. memorandum - opomnik
  6. dnevni red - stvari, ki jih je treba storiti
  7. & - et uporablja za 'in'
  8. itd. - et cetera, ki se uporablja za „in tako naprej“
  9. pro in kon - za in proti
  10. a.m. - Ante meridiem, dopoldne
  11. p.m. - post meridiem, po poldnevu
  12. ultra- - onstran
  13. P.S. - post scriptum, postscript
  14. kvazi - kot bi bilo
  15. popis prebivalstva - število državljanov
  16. veto - „prepovedujem“, ki se uporablja kot način za zaustavitev sprejemanja zakona.
  17. na per - skozi, mimo
  18. sponzor - tisti, ki prevzame odgovornost za drugega

Oglejte si, ali lahko ugotovite, katera od teh latinskih besed bo v naslednjih stavkih nadomeščena s poševno besedo:

  1. Prebral sem košček novic o Jezusovi grobnici s kančkom skepse.
  2. Pošiljal je e-pošto opomnik o programu Discovery Channel v nedeljo.
  3. Regent bo služil kot nadomestni vladar v medtem.
  4. Prišel je na študij starogrščine z Latinsko.
  5. Lahko se napišejo natpisi v spomin na ljubljeni.
  6. Tribun je imel moč preprečevanje sprejetja zakona.
  7. Tole psevdo-Test je več kot enostavno.
  8. Kot e-sporočilo je poslal drugo e-poštno sporočilo spremljanje na TV opozorilo, ki pravi, da naj bi bil čas, ki ga je navedel zvečer.

Za več glej "Latinski izrazi, najdeni v angleščini: besedna enota za prvi teden začetka latinskega ali splošnega jezika", Walter V. Kaulfers; Dante P. Lembi; William T. McKibbon. The Classical Journal, Vol. 38, št. 1. (okt. 1942), str. 5-20.

Več o besedah, uvoženih iz latinščine v skupna in specializirana področja angleščine, glej

  • Pravni latinski pogoji
  • Ducat besed iz psihologije, ki temeljijo na grških ali latinskih koreninah
  • Latinske verske besede v angleščini
  • Latinske besede v časopisih, ki jih je angleščina sprejela
  • Pogoji geometrije
  • Kam dodate končnico?
  • Pomen zmede par grških in latinskih korenin


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos